2006.11.061383 прочтений

Российская локализация Corel

Теги: Publish

В течение 2006 г. директор по продажам Corel в странах Восточной и Южной Европы и на Ближнем Востоке Хольгер Зуль несколько раз посетил Россию.

В течение 2006 г. директор по продажам Corel в странах Восточной и Южной Европы и на Ближнем Востоке Хольгер Зуль несколько раз посетил Россию. Во время последнего визита он любезно согласился дать эксклюзивное интервью Publish и раскрыть загадку участившихся приездов.

Ваши визиты в Москву — хороший знак для российских пользователей?

Безусловно. Мы придаём огромное значение российскому рынку, весной открыли здесь представительство и намерены серьёзно усилить своё присутствие.

Какова нынешняя линейка продуктов Corel?

Главный продукт, интересный вашим читателям, — CorelDRAW Graphics Suite X3. Он сочетает высокую функциональность при решении различных задач графического дизайна, высокую скорость, простоту в использовании и доступность, с которыми не сравнится ни один графический продукт. Далее следует Corel Paint Shop Pro X — отличный редактор для цифровых фото, позволяющий получать профессиональные результаты даже начинающим. Важно, что оба продукта полностью локализованы — на русский язык переведены пользовательский интерфейс и электронные файлы помощи, документация и упаковка. А в комплект CorelDRAW включено 30 кириллических шрифтов. Это ещё одно доказательство исключительной важности для нас российского рынка.

Очевидно, это не полное портфолио компании?

Упомянутые продукты относятся к группам инструментов для работы с изображениями и творчества. К последней также относится Corel Painter — уникальный пакет для компьютерных художников. Ни один конкурент не способен с такой реалистичностью имитировать традиционные инструменты и носители.

Эти продукты рассчитаны на профессионалов (специалистов по обработке изображений, дизайнеров и верстальщиков) и любителей. Рост популярности цифровой фотографии и домашних фотопринтеров привёл к необходимости разработки простого, удобного и недорогого ПО для цветокоррекции, ретуши и каталогизации изображений. Есть у нас продукт и для технических дизайнеров — Corel Designer Technical Suite 12.

Для профессиональных дизайнеров предназначены Corel Knock Out (дополнительный модуль для Photoshop или Photo-Paint, обеспечивающий маскирование изображений и выделение объектов для коллажей) и Corel KPT Collection (мощный набор графических фильтров).

Мы предлагаем и бизнес-продукты для организации работы в офисе. Прежде всего, разные версии Corel WordPerfect Office X3: стандартная, для студентов, преподавателей и домашних пользователей, профессиональная и для малого бизнеса. К этой группе продуктов можно отнести и Corel iGrafx Flowcharter 2005 для построения диаграмм бизнес-процессов.

Вы не упомянули очень популярную у «книжников» Corel Ventura.

Мы продолжаем поставлять её и поддерживать пользователей. Последняя, 10-я версия пакета вёрстки продолжает неплохо продаваться. Но пока трудно сказать, будем ли мы вкладывать средства в развитие Ventura — ведь рынок пакетов вёрстки сейчас разделён между двумя сильными игроками. В первую очередь это зависит от потребностей секторов рынка (включая книжную вёрстку), за которыми мы тщательно следим.

Включение Ventura в CorelDRAW Graphics Suite могло бы активизировать продажи…

Это интересное предложение, но его нужно тщательно обдумать и проанализировать. Мы постоянно размышляем о стратегии развития, и вариантов очень много.

Насколько остра для Corel проблема пиратства, является ли компания членом антипиратских альянсов?

Естественно, нас волнуют проблемы нарушения авторских прав. Corel является членом Business Software Alliance, а в России активно сотрудничает с ассоциацией «Русский щит». Сотрудничаем с правительственными организациями и законодательными органами, добиваясь более последовательной борьбы за авторские права производителей ПО. Это одно из направлений борьбы с пиратством. Мы активно пропагандируем легальное использование программ. Я считаю это направление самым важным.

Кроме того, стремимся предложить наше ПО в России по очень доступным ценам (Graphics Suite X3 стоит 299 долл., а Paint Shop Pro X — 69 долл.), проводим специальные акции, поощряя крупные компании к переходу на лицензионное ПО. Для учебных учреждений есть постоянные учебные скидки на наши продукты.

Какие продукты наиболее успешны?

Самый популярный — CorelDRAW Graphics Suite (около 70% продаж), за ним следуют Paint Shop Pro (около 20%) и Painter. Далее идут Corel Designer Technical Suite и WordPerfect Office. В некоторых странах наш офисный пакет довольно популярен (например, во Франции его продажи сопоставимы с CorelDRAW, а в США — даже больше), поэтому уже осенью мы локализуем WordPerfect и будем активнее продвигать его в России.

А какова динамика продаж в России?

Мы не раскрываем точные цифры, но за последний год удалось добиться прироста, выражаемого двухзначным числом в процентах. Я также надеюсь, что с открытием представительства Corel в России и СНГ, которое возглавил Сергей Фенёв, наши продажи пойдут ещё активнее. Этому поможет и создание команды технической поддержки и открытие горячей линии в Москве. Мы станем ещё ближе к нашим заказчикам.

Как организуются поставки?

Мы придерживаемся классической двухуровневой схемы, дополняя её прямыми продажами (для крупных корпоративных и правительственных заказчиков). Есть два дистрибьютора — MONT и CPS, а также порядка 200 дилеров. Важная цель для нас — увеличить продажи «коробочных» продуктов. Сейчас соотношение между поставками коробок и лицензий примерно равное, а в большинстве других стран коробочного ПО мы продаём больше. В какой-то степени решение вопроса связано и с уровнем пиратства: добьёмся успеха в борьбе за авторские права, улучшим и продажи коробок.

Microsoft планирует в ОС Windows Vista поддержать технологию для обмена данными — Metro (формат XPS), избавляющую пользователей от «PDF-зависимости». Поддержит ли Corel этот формат?

Я не могу комментировать наши будущие разработки. Замечу лишь, что CorelDRAW всегда был номером один по составу и качеству фильтров, обеспечивающих экспорт и импорт популярных форматов. Все знают силу и мощь

Microsoft — если она берётся за что-то, то делает всё очень масштабно… Уверен, что с появлением таких файлов наши пользователи смогут работать c ними в привычной программной среде. Мы же поддерживаем теснейшие контакты с Microsoft, стараясь использовать все самые передовые технологии, реализованные в ОС семейства Windows.

Все помнят попытку Corel выйти на рынок продуктов для Mac OS с CorelDRAW. С появлением Mac OS X платформа обрела новую жизнь. Возможно, это повод попробовать ещё раз?

Это хороший повод вернуться к вопросу наших взаимоотношений с пользователями. Мы стараемся обеспечить первоклассную техническую поддержку всех пользователей, а среди них (если говорить о CorelDRAW) примерно 2% работают на «Маках». Причём половина (т. е. 1%) — только на них. Такая ситуация не позволяет нам ожидать большой отдачи от выпуска версии CorelDRAW для Mac OS, но мы тщательно следим за рыночными тенденциями. И у нас неплохой задел среди пользователей этой платформы, работающих с Painter, — примерно половина из них «маковцы». Ещё один наш продукт с версией Mac OS — KPT Collection.

Если бы Вас попросили рассказать об одной, самой интересной функции CorelDRAW…

В пакет CorelDRAW Graphics Suite X3 входит PowerTrace. Мощный инструмент трассировки полезен всем — от дизайнеров, разрабатывающих фирменные стили, до создателей макетов для наружной рекламы. Программа тесно интегрирована с основными приложениями: достаточно щёлкнуть по соответствующей кнопке в CorelDRAW или Photo-Paint, чтобы быстро и легко преобразовать растровый объект в векторный.

А почему новая версия получила не порядковый 13-й номер, а выпущена как X3? Намёк на популярный внедорожник BMW и «внедорожные» свойства приложений пакета?

Красивое объяснение, но жизнь устроена проще. Практически сразу после выхода 12-й версии к нам начали обращаться наши представители и дистрибьюторы из разных стран с единственной просьбой: не присваивать следующей версии номер 13. Как мы могли не прислушаться к мнению партнёров и клиентов?

Одно время Corel регулярно проводил международные конкурсы иллюстраторов. Не собираетесь возродить практику?

Мы снова провели конкурс в прошлом году в Германии в сотрудничестве с одним из профессиональных изданий. Он оказался очень успешным. Я думаю, мы можем организовать подобный конкурс и в России, например, при поддержке Publish.

Архив журналов в свободном доступе.

На ту же тему:
  • Что сдерживает переход на цифровую печать упаковки и этикетки?

    Как и прежде, основную причину участники опроса на сайте видят не в технических проблемах цифровой печати, а в финансовых моментах. Например, директор по производству Copy General (Москва) Вячеслав Юдаев рассказал, что компания регулярно получает заказы на цифровую этикетку — в основном от производителей косметики, а также заказы на наклейки для оборудования и проведения различных конференций.

     

  • Как заработать на «оцифровке» упаковки и этикетки?

    Таким был лейтмотив конференции Publish, посвящённой цифровым инновациям в упаковке и этикетке. Типографии поделились опытом, а поставщики пообещали, что дальше будет лучше — нужно только правильно выбирать решения.

     

  • Ricoh Ri 100

    Заключение: «минималистский» вариант компактного футболочного принтера — небольшого формата и без белил — будет хорош для небольших печатных салонов и типографий, которые только пробуют себя в этом секторе рынка, а также для оснащения розничных точек.

     

  • Будущее широкоформатной печати (часть 3)

    Итоги круглого стола между экспертами рынка, посвящённого тенденциям и перспективам широкоформатной печати. И, конечно, в первую очередь речь идёт о доминирующей струйной технологии.

     

  • Рассмотреть будущее

    Третий Всероссийский форум полиграфистов прошёл под лозунгом «Полиграфия будущего». Но будущего не бывает без прошлого и настоящего, поэтому анализ происходящих не только в индустрии, но и в обществе процессов позволяет лучше подготовиться к вызовам завтрашнего дня.

     

  • Плакаты: «А вы с какой целью интересуетесь?»

    Повторяем запрос на плакаты, уменьшив формат до B2 в надежде, что, наконец, откликнутся владельцы HP Indigo 12000/10000. Запрашиваем: печать плаката 50x70 см, 4+0+ВД-лак, бумага — 150 г/м2, мелованная глянцевая, тираж — 100 и 500 экз.

     


comments powered by Disqus