2001.12.10, Автор: Владимир Афанасьев2866 прочтений

В коробке с PageMaker

Теги: Publish

Мы заканчиваем публикацию рассказа о дополнениях, входящих в стандартный набор PageMaker 6.5. Все они содержатся также и в стандартной поставке PageMaker 7.0.

Мы заканчиваем публикацию рассказа о дополнениях, входящих в стандартный набор PageMaker 6.5. Все они содержатся также и в стандартной поставке PageMaker 7.0.

Global Link Option (Глобальные параметры связей)

Как известно, PageMaker имеет два механизма для связывания файлов, входящих в публикацию. Один — созданный еще прародителем, т. е. фирмой Aldus, для версии 4.0, и второй — стандартный механизм OLE, разработанный Microsoft. Более предметный разговор об этом оставим на будущее, а сейчас рассмотрим дополнение, впервые появившееся только в версии 6.5, — Global link option.

1

В PageMaker уже давно существует механизм управления связями, доступ к установкам которого можно получить из меню Element (Объект), Link Option (Параметры связи). Зачем же было создавать это дополнение? А вы пробовали когда-нибудь изменить тип связи для всех элементов, находящихся на одной странице? Я уже не говорю об изменении типа связей для всей публикации… Занятие это неблагодарное. Вот для избавления от подобных мучений и создано это дополнение (рис 1). Кроме уже известного меню Link Option: Defaults (Режим связей по умолчанию) появились переключатели Current page (Текущая страница) и All pages (Все страницы), что позволяет переопределять режим связей для отдельной страницы или для всей публикации. Согласитесь, что это гораздо удобнее, чем вносить изменения для каждого файла в отдельности. Пользуясь дополнением, мы вносим глобальные изменения в связи для тех файлов, что уже помещены, а не для тех, что еще только поместим (за это отвечают установки в Link Option, находящиеся в меню Element).

2

Чтобы наглядно представить, как работает дополнение, рассмотрим такой пример. Поместим на каждую страницу по изображению. При этом в параметрах, установленных по умолчанию, будет задана отмена для сохранения копии в публикации (рис. 2). Проверив, для порядка, загруженное, убедимся, что все загрузилось с установленными параметрами (рис. 3). Теперь, находясь на странице 1 и воспользовавшись дополнением, изменим связи только для тех материалов, что находятся на этой странице или связанных с ней (рис. 4). Мы рассчитываем, что для прочих страниц все должно остаться по-прежнему. Закрыв PageMaker и изменив не только загруженный, но и все рисунки, вновь откроем публикацию. Уже при загрузке мы увидим запрос на обновление файла, находящегося на странице 1, для которой изменены параметры связей. Подобные запросы для других, также измененных файлов от программы не поступают. Удостоверимся, что связи изменились только для одного файла, запрос на обновление которого мы получили (рис. 5). Если теперь загрузить на страницу 1 какие-либо новые файлы, то их параметры будут не те, что у находящегося там, а установленные в Link Option: Default, которые мы не изменяли.

3

Теперь, зная принцип действия этого дополнения, вы сможете более уверенно вносить необходимые вам изменения в параметры связей загруженных файлов.

4
5

Save For Service Provider (Сохранить для сервисного бюро)

Существует три основных способа передачи публикации в типографию или сервисные бюро для вывода сделанного на пленки: PS-файлами, PDF-файлами и древним, как мир, способом — сдачей файла верстки со всем тем, что туда вошло. Последний способ используется все реже и в основном теми, кто отдает свои работы именно в сервис-бюро, а не просто на вывод пленок. Почему? Так мы отвечаем только за верстку. За все остальное (треппинг, спуск полос и т. д.) ответственность возлагается (и это будет правильно!) на сервис-бюро*.

Для упрощения подбора всех файлов окружения публикации, проверки работы на целостность и составления краткой спецификации перед сдачей публикации в сервис-бюро и служит дополнение «Сохранить для сервисного бюро».

Какие же файлы должны обязательно присутствовать в такой подборке?

  1. Файлы публикации.
  2. Все связанные внешние файлы, не хранящиеся внутри публикации.
  3. Все шрифты, использованные в публикации.
  4. Файл настроек трекинга (trakvals.bin).

В самом начале нам будет предложен выбор: «Проверить параметры активной публикации» (Preflight pub) или «Проверить созданный в PageMaker PS-файл» (Preflight.ps).

Если выбрать проверку активной публикации, то дополнение в первую очередь проверит наличие ps-принтера. Если такового не окажется, появится предупреждающее сообщение «Non_PostScript-printer selected» с просьбой установить соответствующий принтер. Далее покажутся две кнопки (рис. 6). Первая указывает готовность шрифтов, вторая — связей, т. е. находятся ли связанные с публикацией файлы там, куда прописаны. Если на этих кнопках «птички», то все в порядке. Красный крестик — следует проверить ресурсы, щелкнув на соответствующую пиктограмму.

6

Вкладка Fonts (Шрифты) покажет список всех шрифтов, используемых в публикации, а также на каких страницах они впервые присутствуют, к какому типу относятся и, самое главное, установлены они или нет.

Вкладка Links/OPI (Связи/ОРI) содержит список всех связанных файлов (рис. 7) и показывает, на какой странице расположен объект, его тип и правильность связи. При выделении связанного файла дается полный путь до него (поле Location) и необходимая информация (поле Info). Находясь в этой вкладке, можно обновить информацию о связях или разорвать ее, если требуется (например, связанный файл был изменен).

7

Чтобы не перебирать весь список шрифтов или связанных с публикацией файлов в обеих вкладках, можно установить флажок List problems only (Показать только проблемы), значительно упрощая поиск ошибок.

В рассмотренных выше вкладках программа сама находит ошибки. В следующих двух этого нет, и придется внимательно просматривать представленную информацию, дабы избежать неприятностей.

Вкладка Print (Печать) показывает выбранные установки для печати (рис. 8). Они все собраны в единый список, что значительно упрощает контроль.

8

Вкладка Inks (Краски) содержит необходимую информацию о красках и треппинге, которую следует просмотреть (рис. 9).

После того как вы удостоверились, что все в полном порядке, рекомендуется распечатать или сохранить в файл всю собранную дополнением информацию. В появившемся диалоговом окне выбираются параметры, которые будут напечатаны.

9

Вот теперь, когда все проверено и составлен отчет, настало время собрать необходимые файлы в одном месте, что и делается нажатием кнопки Package… (рис. 10). Удобнее записать все файлы, требуемые для печати, в отдельную папку. В появившемся диалоговом окне следует выбрать типы шрифтов, а также отметить, будут ли обновляться связи в исходной публикации перед формированием пакета (Update links in source pub before packaging) и следует ли автоматически открывать отчет по завершении подбора файлов (он создается как в формате РageМaker, так и в простом текстовом виде по вашему выбору). Установка флажка Include Hidden Layers (Включить невидимые слои) позволит учитывать и элементы публикации, находящиеся на скрытых слоях. Нажав кнопку Notes (Замечания), можно не только написать свои адрес и телефон для связи, но и дополнительные инструкции по печати для сервисного бюро.

10

Все готово, и, нажав кнопку Save (Сохранить), мы заканчиваем работу с данным приложением, копируем все файлы, которые он услужливо собрал для нас, и несем работу в сервисное бюро. Только не забудьте скопировать и файл trakvals.bin, который отвечает за настройки трекинга.

Итак, мы рассмотрели основную функцию дополнения — сбор в едином месте всех необходимых для печати файлов и их проверку. Но это еще не все. Дополнение обладает очень полезной и нужной функцией проверки PS-файлов. Ее результатом будет практически вся информация, которая выводится при проверке файла публикации. Это наиболее простой и полный способ проверки созданных в РageМaker PS-файлов.

Create Color Library (Создать библиотеку цветов)

Когда вы регулярно работаете с одними и теми же заказчиками, имеющими, как это часто бывает, собственные цветовые предпочтения, полезно обладать учитывающим их набором цветовых библиотек. Именно для этого и служит дополнение Create Color Library (рис. 11). Работать с ним довольно просто. Допустим, мы создали публикацию с фирменной печатной продукцией. Затем, в меню Color, удаляем все неиспользованные цвета. Теперь, вызвав дополнение Create Color Library, сохраняем цветовую библиотеку (не более 100 цветов) и заполняем поле Notes (Информация). Теперь эту библиотеку можно передать заказчику вместе с выполненной работой.

11

Publication Converter (Конвертер публикаций)

Это одно из самых простых дополнений. Оно служит для пакетного конвертирования файлов старых форматов (рис. 12). Выбор опций невелик и ограничен только функциями поиска файлов, замены (удаления) файла после его конвертирования и возможностью задать алгоритм конвертирования с помощью скриптов в формате txt.

12

Grid Manager (Модульная сетка)

Модульная сетка — это мощный механизм структурирования текста, без которого немыслимо издание газет и журналов. Инструмент, позволяющий значительно упростить процесс верстки даже при воплощении сложных дизайнерских задумок.

Дополнение Grid Manager существует в PageMaker 6.5 в двух вариантах: для английской (рис. 13) и русской версий программы. Здесь мы опишем только «английский» вариант, потому что, во-первых, в русскую версию дополнение вошло в том виде, в котором было создано еще для PageMaker 6.0, а во-вторых, именно этот вариант попал в версию 7.0. Оба примерно равнозначны, но «английский» более удобен, а «русский» обладает, на мой взгляд, большими возможностями.

Основное окно дополнения состоит как бы из четырех частей (рис. 13): окна миниатюры страниц; блока элементов, задающих параметры сетки (Define grid); блока, управляющего применением созданной сетки (Apply), и основного блока, отвечающего за загрузку ранее созданных сеток, их сохранение, копирование и т. д.

13

Внизу окна миниатюры страниц расположена информационная строка с характеристиками той колонки, в которой находится курсор. При двойном щелчке открывается окно редактирования (рис. 14), где изменяются параметры колонки или секции направляющих (в зависимости от вашего выбора в секции, задающей параметры сетки).

14

Во второй секции мы можем редактировать количество колонок, межколонник, направляющие и базовые линии. В списке Fit to выбирается область размещения: по размеру страницы или поля. Но наибольший интерес представляет клонирование созданной сетки с одной страницы на другую (рис. 15).

15

Группа элементов, собранных в секции Apply, позволяет управлять режимами применения сетки: выбирать шаблон или страницы, к которым следует применить созданную сетку, а с помощью ячеек проверки управлять режимом переноса тех или иных элементов.

В нижней правой части экрана расположен основной блок кнопок, отвечающих за сохранение созданных сеток в файл с возможностью их последующей загрузки, применения к документу без закрытия окна редактирования и копирования направляющих со страниц публикации для их редактирования.

Правильно создавать модульные сетки — это искусство, зависящее не только от опыта и знаний, но в не малой степени от структуры материалов и, как это ни странно, от организации производственного процесса.

ODBC (Open DataBase Connectivity — Открытый интерфейс для доступа к базам данных)

Это дополнение предоставляет простой доступ к данным, хранящимся в самых разных программах. Есть только одно условие — они должны удовлетворять правилам ODBC, идея которого заключается в унифицировании формата данных так, чтобы к ним можно было легко получить доступ, используя механизм запросов SQL, т. е. при импортировании данных делать необходимую выборку. Здесь мы не будем касаться механизма запросов (на это есть специальная литература), а перейдем непосредственно к рассмотрению дополнения.

В самом первом окне (рис. 16) предлагается определить тип размещения импортируемых данных. Выбор невелик: в виде адреса или табличный. Впрочем, в подавляющем большинстве случаев его вполне достаточно. После нажатия кнопки Next открывается список для выбора источника импортируемых данных. А вот в следующем окне — самое главное: появляется возможность сделать выборку. Если вы знакомы с SQL, тут же набирайте текст запроса. Если нет, загрузите уже созданный кем-то запрос или воспользуйтесь, например, Microsoft Query, входящим с состав Microsoft Office.

16

После создания запроса дополнение предложит задать заголовки столбцов, их выравнивание, установить шрифты и т. д. (рис. 17, 18).

17

И это все. Надо только загрузить материал с помощью курсора в виде пиктограммы загружаемого текста.

Вышеперечисленное значительно упрощает верстку прайс-листов, технической и прочей табличной информации. Но... это дополнение может делать даже больше! Уже после верстки таблицы, созданной с его помощью, мы можем обновлять данные или изменять параметры импорта. Снова запускаем дополнение и в появившемся диалоге выбираем таблицу. Далее можно обновить данные (Update) или изменить загружаемые параметры (Change).

18

EPS Font Scanner (Сканер шрифтов в файлах eps)

Все мы периодически сталкиваемся с ситуацией, когда в принесенных файлах eps или ai (Adobe Illustrator) содержатся шрифты, не установленные на нашем компьютере. Но как узнать, какой именно шрифт? Вот для этой цели и служит данное дополнение. Включив сканирование и подтвердив это, отправляем публикацию на печать. Если сканер, активизирующийся в момент печати, не найдет всех необходимых шрифтов, то появится окно с предупреждением, где указано название шрифта, имя файла, в котором он содержится, и страницы.

Running Headers&Footers (Скользящие колонтитулы)

Колонтитулы — это не только украшение, но и мощный аппарат, позволяющий читателю ориентироваться в структуре книги, а следовательно, значительно упрощающий понимание и усвоение материала. Речь, конечно, идет не о «мертвых» колонтитулах, применяемых исключительно для украшения издания или увеличения объема листажа (да и делать их очень просто — с помощью страниц-шаблонов), а о скользящих колонтитулах (содержание которых изменяется от страницы к странице). Подобные колонтитулы находят широкое применение в разного рода справочных изданиях, словарях и т. п. Согласитесь, что расставлять колонтитулы вручную, да еще на каждой странице, неэффективно. Для упрощения задачи и служит дополнение Running Headers&Footers, автоматизирующее процесс изготовления верхних и нижних колонтитулов.

19

Выделив материал (один из его текстовых блоков), для которого надо изготовить колонтитулы, и запустив дополнение (рис. 19), вы сразу же можете полностью контролировать процесс их создания. Колонтитулы создаются после нажатия на кнопку Place (Разместить). Образовавшийся блок перемещается в любое место страницы. Дополнение допускает установку скользящих колонтитулов как для шаблонных страниц, так и для одной страницы. Точное месторасположение колонтитула уточняется по координатам X, Y и W (это, конечно, не очень удобно, но зато очень точно). Теперь необходимо установить, что именно будет помещено в колонтитул, выбрав и выделив необходимый параметр из списка, а затем нажать кнопку Add (Добавить). Если вас по каким-либо причинам предложенное не устроит, то, нажав кнопку Define (Определять), можно создать собственный параметр, по которому программа будет отбирать слова или фразы для колонтитула. Теперь дело за малым — установить стили (и для колонтитулов, и для текста, из которого дополнение будет производить выборку). Настройка дополнения заключается в выборе страниц, на которых будут установлены колонтитулы: все, кроме первой, или конкретные страницы.

Чтобы окончательно убедиться, что все сделано правильно, предварительно просмотрите результаты, нажав на кнопку Preview (Просмотр). В открывшемся окне (рис. 20) страницы показаны так, как они будут выглядеть после установки скользящих колонтитулов.

20

Удаление колонтитулов. Для того чтобы удалить скользящие колонтитулы, созданные с помощью данного дополнения, необходимо выделить текстовый блок и вызвать его еще раз. Теперь достаточно просто перетащить ненужные колонтитулы за пределы страницы.

На этом мы заканчиваем рассмотрение дополнений к пакету PageMaker. Успешной верстки!

Об авторе: Владимир Афанасьев (mailto:vladimir@spiker.ru) — ведущий проекта «PageMaker Notes» (www.spiker.ru).


* Хотя не все сервисные бюро разделяют это мнение. - прим. редакции.

назад


Это интересно

Связывание объектов по технологии OLE производится в меню Insert Object. Эта технология позволяет редактировать вставленный объект в той программе, в которой он создавался, что, конечно, хорошо. Но есть и серьезные недостатки:

  1. Размер публикации растет, т. к. объекты загружаются полностью, и нет возможности сохранить только пути к ним, как это сделано в «родном» механизме РageМaker. Это особенно заметно при размножении какого-либо элемента, вставленного по этой технологии. Размеры публикации катастрофически растут.
  2. Объект, помещенный в публикацию с помощью этой технологии, имеет ограничения по размеру и не может занимать более одной страницы (реально еще меньше). Эти ограничения особенно заметны при работе с Adobe TableEditor и CorelDraw.
  3. Технология очень требовательна к оперативной памяти компьютера, что может вызвать сбои всей системы.
  4. Время обработки OLE-объектов на принтере или ФНА существенно больше, чем при связывании файлов по технологии РageМaker.
  5. Технология OLE менее устойчива к сбоям, чем «родная» от Aldus.
  6. При использовании объектов, вставленных с помощью технологии OLE, возможны проблемы с цветоделением при выводе.

***

Дополнение регулярно «ругается» (т. е. не показывает, что все в порядке, даже если шрифты присутствуют в системе) на шрифты TrueType, особенно если они не «юникодные» или не содержат полных наборов начертаний. В этом случае пометьте «птичкой» пункт List Problem Only (Показать только проблемные шрифты) и убедитесь, что все в порядке.

Может оказаться, что вы увидите шрифт, который не использовали, тогда следует: а) прибегнуть к специальным скриптам для удаления из публикации неиспользованных стилей; б) по указанию вкладки Fonts самостоятельно (т. е. вручную) найти его и удалить. Гигиена — прежде всего!

Дополнение проверяет ВСЕ связанные файлы, даже если они были сохранены в публикации, и, не находя их, выдает ошибку. Соответственно при сборе пакета эти файлы тоже копируются в указанную папку.

Дополнение, к сожалению, не копирует файл трекинга (trakvals.bin) при сборе файлов публикации. Это придется делать самостоятельно.

До передачи макета советую проверить наличие и соответствие шрифтов вручную. Очень часто в результирующую папку копируется шрифт, стоящий в стилях как «без стиля» (обычно Times New Roman), хотя при проверке в списке шрифтов он не указывается. А иногда в результирующую папку копируются не все используемые шрифты, хотя при проверке они указаны, и дополнение пишет, что все OK.

***

Create Color Library

Количество цветов в библиотеке не может быть более 100.
После создания библиотеки редактировать ее состав невозможно.

Publication Converter

Дополнение может быть запущено только при отсутствии открытых в PageMaker публикаций.
Его можно использовать для поиска любых файлов по заданным параметрам (например расширению).
При удалении (Remove) файла в окне дополнения он удаляется только из списка файлов, но не с диска.

***

Рекомендуем вам во избежание каких-либо сбоев перед началом конструирования модульных сеток провести очистку с помощью кнопки Clear (Очистить).
К сожалению, «английская» версия дополнения не обладает возможностью создания и сохранения многостраничных библиотек сеток, но зато позволяет редактировать каждую секцию сетки отдельно.
«Русская» версия не позволяет применять сетку к публикации без закрытия дополнения.

***

Для работы этого дополнения необходимо установить компоненты ODBC, которые прилагаются к дистрибутиву программы, а также входят в стандартную поставку Windows.
Механизм запросов SQL, хотя и стандартизирован, но существенно отличается в разных базах данных. Поэтому необходимо при использовании SQL-запросов знать его реализацию именно для той программы, из которой планируется получать данные.

***

Английская версия не работает с текстом, набранным по-русски. Поэтому, если вы работаете с русскоязычными материалами, пользуйтесь русской версией программы.
Не забудьте перед началом работы с дополнением создать стили для колонтитулов.
Очень важно, чтобы весь текст был связан (представлял собой один материал) и оформлен с помощью стилей. Только тогда вы добьетесь желаемого результата.
Не забудьте, что можно установить на одной и той же странице сразу несколько колонтитулов, как верхних, так и нижних. Вертикальные колонтитулы это дополнение не создает. Впрочем, они применяются довольно редко.
Список того, что можно разместить в колонтитуле, данный «по умолчанию», на русский язык не переведен. Вот он: 1) Word — слово; 2) First — первый; 3) Para (сокращение от paragraph) — абзац; 4) Entire — полный; 5) No articles — без артикля.

Архив журналов в свободном доступе.

На ту же тему:
  • Стоит ли внедрять цифровую печать во флексотипографии?

    Сергей Новиков, директор по развитию компании «Ламбумиз Трейд» (Москва):

    Наше предприятие известно прежде всего как производитель картонной упаковки для жидких продуктов. Тиражи в нашей типографии достаточно большие, а для печати мы используем традиционное в этой сфере оборудование: широкорулонные флексографские машины.

     

  • Цифровое будущее для флексотипографий

    Процессы цифровой трансформации сейчас наблюдаются практически во всех отраслях промышленности, и полиграфия не может оставаться в стороне. Более того: компании, откладывающие цифровизацию, рано или поздно почувствуют, что теряют свои конкурентные преимущества. Флексотипографиям следует обратить внимание на комплексность подхода к цифровой трансформации — одной покупки этикеточной ЦПМ недостаточно.

     

  • «Реклама 2018»: позитивный переезд

    Самые яркие новинки и тенденции главной выставки российской индустрии широкоформатной и сувенирной печати, перебравшейся в более крупный павильон № 1 «Экспоцентра».

     

  • Влияние на окружающую среду и безопасность

    Десятиминутные курсы УФ-/электронной сушки. Химические основы УФ- и электронного отверждения.

     

  • Xerox Iridesse Production Press

    Заключение: не имеющая аналогов на рынке шестикрасочная цветная листовая ЦПМ может печатать сразу двумя дополнительными цветами в один прогон (до и после CMYK), что позволяет серьёзно увеличить спектр работ, выполняемых цифровым способом, за счёт интересных спецэффектов. Представляет интерес как в качестве первой ЦПМ в типографии (обеспечивает высокую производительность и гибкость), так и для расширения имеющегося парка цифровых машин.

     

  • Самая трудная задача: ответить сразу на все вопросы клиента

    Мы помогаем очередному благотворительному проекту найти типографию для печати.

     


comments powered by Disqus