2009.05.13, Автор: Михаил ШубинВадим Дуда1232 прочтений

Красивые издательские решения

Теги: Publish

Интеграцией обычно занимаются специализированные компании. «Терем-Медиа» — один из самых заметных интеграторов на издательском рынке, а его руководители генеральный директор Вадим Дуда (на фото слева) и директор по технологиям Михаил Шубин уверены: в самом ближайшем времени модели издательского бизнеса кардинально изменятся. И для интеграторов тоже…

Текущий номер Adobe Magazine посвящён интеграции. Мы даже написали тему через In, намекая на такие популярные продукты, как InDesign и InCopy. Насколько велика роль решений Adobe в создании эффективных интегрированных систем автоматизации издательской деятельности?

М. Ш.: Напомню, что первыми связку между пакетом вёрстки и текстовым процессором реализовала Quark в XPress и CopyDesk. Это был революционный момент для индустрии редакционных издательских систем (РИС), потому что у редакторов и журналистов появилась возможность работать со статьёй прямо в полосе, вписываясь в заданный размер. Последовательные до этого задачи стали параллельными.

Но 5 лет назад функционал связки InDesign–InCopy превзошёл XPress–CopyDesk, а в 2007 г. Quark ушла с этого рынка. В прошлом году мы завершили отношения с Quark, полностью сфокусировавшись на решениях для продуктов Adobe.

А связка InDesign–InCopy развивается, позволяя построить только на её основе и системе папок бюджетное решение по автоматизации редакции с параллельным выполнением задач. Правда, есть ложка дёгтя — даже в Creative Suite 4 локализовано всё, за исключением InCopy. Почему продукт, которым пользуются журналисты, редакторы и корректоры (давно привыкшие к локализованным интерфейсам), до сих пор не переведён на русский — загадка. Начинать-то локализацию, на мой взгляд, следовало именно с него. Дизайнеры и верстальщики, наоборот, многие годы пользовались англоязычными программами — и тоже к ним привыкли.

Ещё одно важное достоинство решений Adobe — постоянное совершенствование концепции мультимедийного издательства. Уже в первой версии CS появились XML-теги, а в CS 4 они стали удобнейшим инструментом для генерации наполнения сайтов из подготовленных к печати макетов.

В. Д.: Позволю замечание, касающееся философии ИТ-бизнеса вообще и его подмножества — системной интеграции. Чем ИТ-бизнес отличается от традиционного, «вещественного», связанного с добычей полезных ископаемых, выращиванием чего-то и т. п.? Там бремя негативной обратной связи — чем больше масштаб, тем ниже эффективность и прибыль в расчёте на вложенный капитал. Например, начав выращивать картошку на плодородных землях, вы будете вынуждены расширяться на территории, где урожайность куда хуже.

В ИТ-бизнесе и любом другом, связанном с интеллектуальной собственностью, иные законы: чем бизнес больше, тем эффективнее. Условно, первый диск Windows стоил 10 миллиардов, а каждый следующий — почти 0. Чем больше дисков продано, тем бизнес эффективнее. А чем более распространена и популярна программа или платформа, тем она привлекательнее для сторонних разработчиков. Мы убеждены: в софтверном бизнесе важно выбрать лидирующую платформу, наиболее ценную для пользователей и разработчиков. Мы долго поддерживали и Adobe, и Quark, но в мае приняли стратегическое решение сделать ставку на лидера — Adobe. Мы больше не будет поддерживать решения на платформе Quark. Совсем!

Объясню особенности нашего подхода к строительству интеграторского бизнеса. В отличие от дистрибуции, где нужно уметь эффективно перемещать множество «коробок», а твоя ценность заключается в широком ассортименте и тщательной логистике, системная интеграция требует глубочайших знаний ограниченного ассортимента продуктов. Именно в глубоком знании продуктов и бизнеса клиентов заключается ценность интегратора. Это ещё одна причина, по которой мы решили сосредоточиться на Adobe, не распыляя своих знаний и компетенции для поддержки большого количества платформ.

По какому принципу, помимо поддержки платформы Adobe, формировался ассортимент брендов и решений, представленный у «Терем-Медиа»?

В. Д.: Мы занимались этим весь последний год, и процесс ещё не закончен. Скорее, мы только в начале пути. Нам повезло — была возможность сделать всё с чистого листа, а не нести груз исторически сформировавшегося ассортимента, как обычно происходит у системных интеграторов.

Критерии выбора вендоров у нас очень простые. Первый — иметь дело с самыми большими и успешными компаниями в издательской индустрии. Например, выбирая Atex в качестве стратегического партнёра, изучили все компании, занимавшиеся подобным бизнесом, и выбрали самую большую.

Второй — стараемся иметь дело с компаниями, где работают люди, с которыми нам приятно общаться. Когда занимаешься нишевым бизнесом, человеческие отношения приобретают особую роль. Договорённости достигаются просто и быстро, что бывает невозможно при более формальных отношениях, принятых в крупных корпорациях.

Третий — возможность синергии между решениями (хотя я не люблю этого слова: его слегка затаскали консультанты, пытающиеся тебе продать что-то не особенно нужное). Но мы действительно верим, что наши продукты взаимно дополняют друг друга. Например, мультимедийная РИС отлично дополняется рекламной системой, а системы хранения данных идеально стыкуются с РИС, и т. д. И каждый наш следующий продукт будет дополнять ассортимент, делая наши решения более ценными для клиентов.

М. Ш.: Важно ещё, чтобы вендор не следовал тенденциям, а предвосхищал их, предлагая передовые, инновационные решения. Именно этим поразила нас Atex — её не имеющее аналогов мультимедийное решение одинаково удобно бумажным и электронным СМИ. Нашим редакциям ещё придётся привыкать к новой парадигме, когда сайт воспринимается не как «довесок» к большому печатному продукту, а как самостоятельное электронное издание. И оба издания приносят соизмеримый доход, с перспективой смещения баланса в пользу сайта. И в мультимедийной редакции редактор уже не просто отвечает за содержание определённой полосы — он дирижёр контента! И сам придумывает сценарии оптимального использования материала, обязательно учитывая сильные стороны каждой медиа-среды и обеспечивая оптимальную связь между ними с точки зрения читателя.

А для этого нужны инструменты — удобные и интуитивно понятные, не требующие от редактора знания программирования (буквально всё должно работать методом drag-n-drop). Редактор же должен сконцентрироваться на понимании и удовлетворении запросов читателя. Приятно, что в Adobe это отлично понимают. Помните покупку Macromedia? Оказалось, что наша идея общего движения к мультимедийности имеет своих приверженцев и в руководстве Adobe.

В. Д.: Большая часть моей жизни была связана с авиацией, а там всегда говорили: «Некрасивый самолёт летать не может!» Мне кажется, это справедливо и для нашего бизнеса: если вендор заботится о красивом интерфейсе, его продукт будет удобен и полезен. А интегратору намного проще всё это внедрять. Люди осваивают такие решения буквально играючи.

Какие решения наиболее актуальны для российского рынка?

В. Д.: Безусловно, это Prestige от Atex, наиболее приближенное к чаяниям российских редакций, где мультимедийность приобрела массовый характер. Создавая пул контента, в дальнейшем вы можете воспроизвести его в любой медийной среде — в печати, интернете, на специализированном мобильном устройстве.

Следующий класс перспективных решений — рекламные системы. Мы только готовим их к выходу на рынок, но уверены в успехе. Системы, подобные AdBase от Atex, позволяют планировать рекламные кампании и оценивать их эффективность, управлять отношениями с клиентами, бронировать модули для печати и баннеры на сайтах и т. п. Будущее не только в консолидации редакций, но и в тесном взаимодействии с коммерческими службами. А рекламные службы за счёт высокой степени автоматизации смогут обслуживать не только десяток ключевых клиентов, но и охватить те сотни и тысячи, работа с которыми раньше обходилась слишком дорого. Собственно, клиенты смогут сами обслуживать себя — от резервирования рекламы и расчёта цены до физического размещения.

М. Ш.: Это позволит делать комплексные предложения — в печатных и электронных СМИ. А ведь во многих издательствах рекламу для разных носителей продолжают продавать отдельно. При всём огромном функционале современные инструменты позволяют лаконично представлять результаты работы. Например, в AdBase есть индикатор в виде автомобильного спидометра, показывающий эффективность работы рекламной службы, сравнивая возможности и результаты. Но «за сценой» — очень сложный алгоритм оценки по массе критериев.

Расскажите о самых интересных реализованных проектах «Терем-медиа».

В. Д.: Все наши состоявшиеся проекты сделаны для традиционных бумажных СМИ: «Ведомости», «Деловой Петербург», десяток других отличных проектов. Но это уже прошлое, а будущее — за мультимедийными издательствами. Об этом мы будем готовы рассказать чуть позже.

М. Ш.: Говоря о клиентах, я бы отметил произошедшую у нас смену парадигмы. Это случилось и благодаря кризису — он нас подстегнул. Раньше мы спрашивали клиента, что ему нужно, и он перечислял свои потребности. Но в процессе реализации проекта часто становилось понятно, что это не всегда содействует бизнесу клиента…

Мы поняли, что следует задавать другие вопросы. В первую очередь — какие проблемы стоят перед клиентом? И уже исходя из ответов, подбирать оптимальные решения. Главное — подобрать правильные инструменты для решения бизнес-задач. Вот подход, который мы сейчас исповедуем. Каким именно инструментом мы решим задачи, клиенту не важно. Зато он отлично понимает, что именно мешает развитию его бизнеса. И спрашивает нас, как профессионалов в этой области: «Помогите решить задачу». Такой подход нам очень нравится, потому что позволяет выполнить работу за разумное время и точно оценить результат.

В. Д.: За последнее время сильно изменился и «внутренний» клиент. Если раньше мы общались и работали, в основном, с системными администраторами и ИТ-директорами, то сейчас наши клиенты — топ-менеджеры и владельцы компаний. Естественно, у них совершенно другое понимание бизнеса, и говорят они о других вещах. Кроме того, мы набираемся опыта, всё лучше понимая, как устроены разные модели бизнеса, и можем предлагать всё более интересные решения.

Каковы главные тенденции в автоматизации издательской деятельности?

М. Ш.: Через несколько лет продажа софта, как коробки, будет большой редкостью. Софт станет сервисом, который можно купить или взять в аренду. Уже сейчас многие компании понимают, что единовременное вложение больших сумм в софт — это не только дорого, но и рискованно. А если издательство полностью уйдёт в онлайн, прекратив выпуск бумажных изданий? Все деньги, вложенные в ПО для их подготовки, окажутся выброшенными на ветер. Для многих перейти на аренду софта и оплачивать его небольшими ежемесячными суммами гораздо выгоднее. В том числе с точки зрения планирования — сумма будет меняться в зависимости от количества рабочих мест.

В. Д.: В самое ближайшее время мы начнём предлагать такие модели. Большинство наших клиентов заинтересованы в этом, а вендоры готовы поддер-
жать. Есть некоторые сложности в технической реализации — не хватает специальных программ, которые бы следили за соблюдением условий использования лицензий. Но эти проблемы мы обязательно решим. Например, увязав с ПО Atex, где подобные модели реализованы. Это позволит нам приблизиться к цели — стать стратегическим аутсорсинговым парт-
нёром для медиа-отрасли, а не продавцом проектов. И тогда основная модель нашего бизнеса будет «софт как сервис».

Издательское ПО от Atex и других ваших вендоров стыкуется с распространёнными приложениями для обслуживания компании — бухгалтерскими и им подобными?

М. Ш.: Когда мы только начали работать с Atex, у меня было несколько настоящих откровений. Одно из них — понимание того, какой действительно может быть открытая платформа: удобная для доработок и стыковки с другими программами. Декларируют это почти все, да и мы писали расширения и дополнительные модули для многих платформ. Но так просто, как это делается для Atex, не было ни с одной. Более того, при обновлении ПО архитектура хранения скриптов гарантирует сохранение всех собственных наработок издательства.

В Atex Prestige поддерживается очень прозрачная работа со всеми приложениями Microsoft Office. Вплоть до того, что стили документа Word могут быть бережно перенесены в InDesign. Не составляет труда и выгрузить в «1С-Бухгалтерию» информацию о гонорарах и просроченных заданиях. Можно делать и более сложные вещи, связанные с идеологией мотивации журналистов. Например, собирать данные о реальной эффективности и качестве их труда за счёт количества прочтений их материалов, откликов и т. п., а затем учитывать это при выплате гонораров специальными интегрированными коэффициентами. Система способна выдавать любую необходимую для этого статистику. Но возможно это, конечно, только в мультимедийном издательстве, имеющем действующий сайт. И тут мы снова обсуждаем не ИТ-решение, а бизнес-модель. Тогда первичным будет определение общей концепции решения, а не вопрос, с каким ПО и как нужно стыковаться.

В. Д.: Сейчас мы видим серьёзные изменения моделей бизнеса. Привычная триада доходов от рекламы, подписки и распространения на глазах меняется. Успешными будут не те, кто просто сосредоточится на повышении эффективности привычных элементов триады, а компании, сумевшие первыми увидеть новые горизонты. Например, появление мобильных устройств чтения, подобных Amazon Kindle, буквально перевернёт подход к рекламному бизнесу. Модели здесь могут быть другие. Например, собирать плату за подписку… без рекламы. Или, наоборот, организовать бесплатную подписку при согласии просмотреть определённые рекламные модули. А сама реклама может быть интерактивной.

Ваши главные клиенты — газетные и журнальные издательства. А есть интерес к автоматизации у «книжников»?

В. Д.: Как мне кажется, основная причина нашего фокуса на периодических СМИ — наличие повторяющихся процессов и «дедлайнов», измеряемых днями и часами. А наши решения позволяют точно укладываться в сроки и обеспечивать высокое качество контента за счёт минимизации затрат времени на рутинные операции.

М. Ш.: Все эти задачи актуальны и для книжных издательств. Важное отличие — там каждый раз выпускается новый продукт. Как с точки зрения объёма, содержания и цветности, так и по этапам прохождения технологической цепочки. Уверен, система способна навести порядок в книжных издательствах, в первую очередь — с точки зрения правильного планирования загрузки ресурсов за счёт видения общей картины. А также разгрузить раздутые штаты… Во всяком случае, контакты с «книжниками» у нас уже были.

Архив журналов в свободном доступе.

Купить номер с этой статьей в pdf

На ту же тему:
  • От высокой печати к цифровой *

    9 августа 2017 г. компании König & Bauer в Вюрцбурге исполнилось 200 лет. На международной арене такого солидного возраста могут достичь только те предприятия, которые используют изменения на рынке и в сфере технологий для инноваций и которые на протяжении многих лет не теряют доверия своих клиентов благодаря надёжному и гибкому подходу, а также разработке и внедрению инноваций. König & Bauer относится к таким предприятиям. Завод Schnellpressenfabrik, основанный в 1817 г., стал предшественником ведущего международного концерна по производству печатных машин, предлагающего уникальные печатные решения.

    Празднование юбилея прошло в сентябре. В этой статье KBA Report мы сначала обратимся к истокам, а потом заглянем в будущее KBA.

     

  • Урок 4: Как действуют фотоинициаторы? *

    Десятиминутные курсы УФ-/электронной сушки.  Химические основы УФ- и электронного отверждения.

     

  • Morgana DigiFold Pro 385

    DigiFold PRO 385

    Заключение: компактная машина для биговки, фальцовки и перфорации офсетных и цифровых отпечатков, в том числе за один проход. Простота обслуживания, небольшая занимаемая площадь и высокая производительность позволяют рекомендовать её цифровым и малоформатным офсетным типографиям для изготовления малых и средних тиражей папок, открыток, буклетов и т. п. продукции.

     

  • Точки контакта: коммерческое предложение (часть 10)

    Уже очень многое было сказано о точках контакта1 типографии и заказчиков2. Отдельная статья была посвящена электронной коммуникации (Publish № 9, 2016 г.; http://www.publish.ru/articles/201609_20013612).

    И тут я хочу обратить внимание на постоянную рубрику Publish «Тайный Покупатель». Всё общение в ней происходит только по электронной почте. И, как мы знаем, от такого общения автор рубрики пребывает в глубокой задумчивости. На 30–40 запросов приходит только 1–2 исчерпывающих ответа.

     

  • Готовы ли типографии к календарному сезону 2018?

    Повторяем запрос годичной давности: календарь квартальный с 3 пружинами. Шапка — 297×210 мм, блоки — 297×200 мм, печать — 4+0, бумага — меловка 300 г/м2 или картон. Календарные блоки — стандартные, на мелованной бумаге «Европа МИНИ белый 3-сп», пружина — серебро. Тираж — 200 экз. и 500 экз. Просим указать сроки и способ печати. Запрос полностью аналогичен тому, что мы считали в ноябре 2016 г. (https://www.publish.ru/articles/201611_20013643).

     

  • Детские книги со взрослыми перспективами

    Учитывая перемены на издательском рынке, в том числе книжном, получающие от него заказы типографии всё чаще задумываются о дальнейших направлениях развития. Одна из интересных ниш — сложные детские книги.

     

     


comments powered by Disqus