1996.02.243509 прочтений

УСТАВ, ПОЛУУСТАВ, ВЯЗЬ или ИЖИЦА, ЕВАНГЕЛИЕ, ФИТА, РУССКИЙ СУВЕНИР

Теги: Новые шрифты Publish

"...Советские ученые, руководствуясь указанием классиков марксизма-ленинизма о том, что письменность возникает на последнем этапе существования первобытнообщинного строя, когда начинается процесс его разложения, связывают причины и потребности в появлении письменности с внутренними процессами исторического развития: разложением первобытнообщинного строя, складыванием антагонистических классов, развитием производительных сил и образованием государственности..."

отрывок из вступительной статьи к любой книги по типографике, изданной в лучшие времена


Если последовать указаниям классиков из эпиграфа к этой статье и связать текущую ситуацию на рынке шрифтовых продуктов и технологий с социально-политической ситуацией в стране, то хорошим определением сегодняшнего дня будет "смутное время". Мы живем в кругу сложившихся стереотипов, и один из ярких тому примеров - восприятие национальной культуры. Страницы многих современных изданий пестрят материалами, оформленными "под старину". Авторы статьи провели, как это сегодня модно говорить, независимое журналистское расследование и пришли к выводу, что все издания, оформленные "в национальном русском стиле", становятся странно похожими друг на друга. Между строк нам видится один и тот же знакомый образ... Это иностранный турист, что бродит по Арбату с матрешкой в руках и военной ушанкой на голове. Слово "русский" в сознании заморского гостя прочно ассоциируется с матрешками, медведями, балалайкой и водкой, его вид вызывает, в зависимости от остроты патриотических чувств, смех или раздражение.

Мы обсуждали эту проблему с художественными редакторами издательств и программистскими фирмами, работающими на рынке издательских систем. Мнения, полученные в результате, оказались полярны. Бойкая компьютерная молодежь, играющая готовыми "кубиками" из clip-art, строго указала на бедность отечественного рынка шрифтов и орнаментов. Собирательный образ можно описать несколькими фразами (разговор ведется на фоне книжной полки с китайскими CD-ROM, забитыми пиратскими копиями программ): "С софтом у меня порядок: редакторы и версталки - какие хочешь, одних шрифтов 20 мегабайт.., с латиницей проблем не было никогда: Траянова колонна, готика, современных шрифтов - устанешь перечислять; с современной кириллицей за последние пару лет тоже стало более или менее, а вот старославянских нет совсем, с "Ижицы" начинаются и на ней же заканчиваются, поэтому все "русские" материалы выглядят как родные братья".

Оппонентом компьютерных гениев выступил пожилой художник, переживший не один худсовет: "Во-первых, все не так плохо: существуют современные издания, "русский" дизайн которых соответствует стилю и содержанию. В хорошем книжном магазине можно найти народные сказки, книги по истории искусства, церковную литературу, оформленную с художественной точки зрения безукоризненно, но интересующие вас иллюстрации созданы "руками" без использования компьютерной техники.

Во-вторых - не так сложно найти литературу по истории книги, грамматике церковнославянского языка, статьи о древних шрифтах, а также отыскать конкретных людей, посвятивших себя этим вопросам..."

Необходимо отметить, что у "древних шрифтов на новый лад" есть еще и такой серьезный и требовательный потребитель, как Православная Церковь. Ведется активная работа по переизданию духовной литературы, часто настолько ветхой и пожелтевшей, что обычные репринтные методы не дают желаемого результата. Серьезной проблемой является то, что одновременно учесть пожелания служителей церкви, издателей исторической литературы и составителей рекламных проспектов практически невозможно. Православная Церковь использует набор символов церковной грамоты конца XIX века, внешний вид которых продиктован канонами и печатной технологией тех времен. Современные светские заказчики ценят в шрифте не столько историческую точность, сколько стиль, своего рода "концентрацию русского духа". Хорошей иллюстрацией противоречия между историей и современными нуждами является пожелание иметь соответствующее начертание латинского алфавита. Строго говоря, они хотят получить в компьютерном формате некую графическую форму, которая, в соответствии с историей славянской и мировой культуры, никогда не существовала как шрифт.

Особенно сложен вопрос о стандарте на таблицы кодировки старославянских символов, нерешенный до настоящего времени.

В качестве иллюстрации рекомендуем рассмотреть при помощи Таблицы символов Windows (character map) набор символов шрифта "Ижица", доступного большинству читателей.

В этом шрифте нет латинских букв, но есть буква ижица и многие ныне вымершие ее сотоварищи: фита, Е йотированное, юс большой, юс малый, от (омега), зело, ять и другие. Вместе с тем "Ижица" содержит все символы стандартного русского алфавита и может применяться в современных изданиях. "Ижица" не претендует на историческую точность, при всей своей оригинальности это не более, чем декоративный шрифт в русском стиле. Для переиздания старинных книг он не пригоден.

Общеизвестным является факт создания славянской азбуки византийскими миссионерами Кириллом и Мефодием для перевода церковной литературы с греческого на славянские языки. Большая часть букв кириллицы заимствована из византийского устава. Графические формы букв определялись инструментом письма и материалом, на котором "издавалась" старинная книга.

Но мало кто задумывался, что попытки по-настоящему точно воссоздать старинный шрифт потребуют пересмотра современной кодировки, так как в древнерусских шрифтах набор символов отличался не только от современного гражданского, но и от того, чем сегодня пользуется Православная Церковь, да к тому же со временем он еще и менялся. Вместо привычных сегодня арабских цифр в таблице придется разместить обозначения древнерусских числительных в виде букв, снабженных специальным знаком - титлом. Символы этого шрифта не требуют деления на прописные и строчные, в нем не будет запятой, пришедшей только в XVI веке из болгарской книжной традиции. Даже пробел, без которого невозможно представить современный набор, не использовался в текстах, написанных уставом. Зато нужны слова и буквы под титлом, то есть сокращенные слова-значки, похожие на элементы современной стенографии.

Аналогия со стенографией неслучайна, шрифт старых книг - всегда шрифт рукописный. Наборные кассы первых печатных изданий, стоивших едва ли не дороже рукописей, делались по образу и подобию рукописей. Кстати, Иван Федоров, вопреки распространенному мнению, был не первым, кто применил на Руси печатный станок. Сейчас доказано, что, как минимум, одна типография заработала несколько раньше. Но ни на одной из дошедших до нас более ранних печатных книг нет ни даты, ни имени издателя. Так что Иван Федоров, по-видимому, ввел в книжное дело нечто другое, не менее важное - выходные данные. Первые типографские стандарты появились при Петре Первом, до петровской реформы их практически не было: у каждого писца свой почерк, у каждой типографии - свой шрифт. Поэтому исторически корректным можно считать только тот компьютерный шрифт, который точно воспроизводит почерк автора конкретной рукописи или шрифт типографии.

Компьютерный набор древнерусского текста требует специальной раскладки клавиатуры. Будет ли существовать стандарт? Видимо, таковым де-факто станет расположение символов наиболее распространенного шрифта.

Поиски компромисса между светскими, историческими и церковными нуждами привели к тому, что все шрифты, показанные в обзоре, имеют разные наборы символов. Чтобы не отдавать предпочтение ни одной фирме и не вносить дополнительной путаницы, в качестве примера распечатывался современный набор русских букв, имеющийся в каждом шрифте.

Отметим лишь, что вопреки исторической правде, но в точном соответствии с компьютерными стандартами фирмы SPSL и "ТайпМаркет" предлагают как "древнерусский", так и коммерческие варианты шрифтов, в которые входит латинский алфавит. Есть в них даже знак доллара, хотя в XII веке не то что доллара, но и самих Соединенных Штатов еще в помине не было.

Архив журналов в свободном доступе.

На ту же тему:
  • Adobe Magazine. Новости

    QR-коды из InDesign — бесплатно!

    На выставке Graph Expo (28 сентября — 1 октября, США) Meadows представит обновлённый программный модуль 2D Bar Code для Adobe InDesign Creative Cloud — бесплатное решение для создания QR-кодов. Модуль добавляет двухмерные коды QR, Data Matrix и PDF417 (последние два — платные опции) к любому документу Adobe InDesign. Разработчики уже интегрировали его в ПО Meadows DesignMerge и AutoPrice, что позволяет получать коды из любой базы данных: в комплексе с DesignMerge за считанные минуты можно подготовить тысячи готовых кодов. Предусмотрено несколько готовых шаблонов для популярных форматов, включая популярные в визитных картах коды vCard. Для работы с кодами используется специальный лицензированный шрифт. Скачать бесплатный модуль можно здесь: www.meadowsps.com/free2D.

     


comments powered by Disqus